
SANYO DENKI CO., LTD. (nachfolgend „unser Unternehmen“ genannt) hat diese Datenschutzrichtlinie bezüglich des angemessenen Umgangs mit personenbezogenen Daten auf Grundlage des Gesetzes zum Schutz personenbezogener Daten (nachfolgend „Gesetz zum Schutz personenbezogener Daten“ genannt) erstellt.
SANYO DENKI CO., LTD.
Unser Unternehmen hält sich an das Gesetz zum Schutz personenbezogener Daten und die damit verbundenen Gesetze und Richtlinien.
Unser Unternehmen verwendet personenbezogene Daten im Rahmen der folgenden Zwecke.
1. Bearbeitung von Anfragen sowie Verhandlung, Abschluss und Erfüllung von Verträgen (einschließlich der Bearbeitung von Vertragsanfragen, Zahlungen etc.) und sonstigen Angelegenheiten im Zusammenhang mit der Vertragsabwicklung.
2. Kontakt bezüglich Transaktionen usw.
3. Bereitstellung, Entwicklung und Verbesserung von Produkten und Dienstleistungen usw.
4. Bestätigung der Installationsorte von Produkten und Geräten usw.
5. Informationen zu Ausstellungen, Seminaren, Aktionen, Produkten, Dienstleistungen usw. unserer Gruppe.
6. Verwaltung der Produkt- und Gerätewartungshistorie und Bereitstellung entsprechender Dienstleistungen
7. Sammlung und Entwicklung von Produktqualitätsinformationen, Rückmeldungen an die Fertigung usw.
8. Erbringung rechtlicher Dokumentationsleistungen im Zusammenhang mit Steuerangelegenheiten
9. Zur Beantwortung von Anfragen, Bitten, Beratungen etc. von Geschäftspartnern
10. Um Sie über neue Produkte und Dienstleistungen per Direktwerbung, E-Mail usw. zu informieren.
11. Verfahren auf der Grundlage verschiedener Gesetze und Vorschriften
12. Sonstige Angelegenheiten im Zusammenhang mit dem oben Gesagten
1.Ausübung von Rechten und Erfüllung von Pflichten gemäß dem Companies Act
2. Versenden und Kommunizieren von Jahresberichten und anderen Handouts
3. Einhaltung der Aktionärsverwaltung (Datenerstellung usw.) und anderer Gesetze und Vorschriften, die auf verschiedenen Gesetzen und Vorschriften usw. basieren.
4. Bereitstellung von Informationen etc. unseres Unternehmens an die Aktionäre
5. Umsetzung verschiedener Maßnahmen zur Verbesserung der Beziehung zwischen unseren Aktionären und unserem Unternehmen
6. Um verschiedene Vorteile unseres Unternehmens im Zusammenhang mit Ihrem Status als Aktionär bereitzustellen.
7. Sonstige Angelegenheiten im Zusammenhang mit dem oben Gesagten
1. Kontakt mit dem Bewerber bezüglich Rekrutierungsaktivitäten und Praktika
2. Verfahren im Zusammenhang mit der Einstellung und dem Informationsaustausch mit verbundenen Parteien
3. Verfahren basierend auf verschiedenen Gesetzen und Vorschriften
4. Sonstige Angelegenheiten im Zusammenhang mit dem oben Gesagten
1.Personal/Arbeitsmanagement
2. Geschäftskommunikation, Festsetzung von Gehältern etc. (Vergütung, Gehälter, Prämien, Zulagen etc.), Personalbeurteilungen
2. Weitergabe von Informationen an verbundene Parteien im Zusammenhang mit Änderungen im Status oder am Arbeitsort des Mitarbeiters, wie z. B. Versetzung oder Versetzung
4. Verfahren im Zusammenhang mit Steuerzahlungen und Sozialversicherungsvorgängen sowie Informationsaustausch mit verbundenen Parteien
5. Operationen im Zusammenhang mit Altersvorsorge- und Sozialleistungen
6. Bestätigung der Sicherheit und Kontaktaufnahme im Notfall usw.
7. Gesundheitsmanagement der Mitarbeiter, Entscheidungen über Urlaub oder Rückkehr an den Arbeitsplatz sowie Entscheidungen über Kinder- und Familienpflegeurlaub
8. Verfahren im Zusammenhang mit feierlichen Anlässen und anderen Glücks- und Beileidsveranstaltungen sowie Informationsaustausch mit verbundenen Parteien
9. Personalentwicklung wie interne Aus- und Weiterbildung
10.Nutzung verschiedener Informationssysteme
11.Management bezüglich Patenten etc.
12.Erfüllung von Angelegenheiten, die in internen Vorschriften usw. festgelegt sind.
13. Arbeiten im Zusammenhang mit Ausrüstung und Facility Management
14. Verfahren auf der Grundlage verschiedener Gesetze und Vorschriften
15. Sonstige Angelegenheiten im Zusammenhang mit dem oben Genannten
1. Kontaktaufnahme mit Einzelpersonen und ihren Angehörigen bezüglich notwendiger Verfahren nach der Pensionierung und sozialer Aktivitäten sowie Beantwortung von Anfragen.
2. Versand, Empfang und Entgegennahme unserer Publikationen und notwendigen Unterlagen
3. Einträge in Mitarbeiterakten und -verzeichnissen
4. Verfahren im Zusammenhang mit Glücks- und Kondolenzveranstaltungen und Informationsaustausch mit verbundenen Parteien
5. Verfahren basierend auf verschiedenen Gesetzen und Vorschriften
6. Sonstige für die Rentenverwaltung erforderliche Vorgänge
1. Verwaltung der Organisation und damit verbundener Kommunikation, Bereitstellung von Informationen sowie Lieferung und Empfang verteilter Materialien usw.
2. Verwaltung von Informationen über Teilnehmer, Mitglieder usw. der Organisation
1. Notwendige Maßnahmen wie Untersuchung und Beantwortung eingegangener Fragen und Meinungen
2. Sonstige notwendige Mitteilungen
Notwendige Maßnahmen zur Aufrechterhaltung der Sicherheit und Kriminalprävention innerhalb der Einrichtung
Zur Durchführung unserer Geschäftstätigkeit geben wir ggf. personenbezogene Daten weiter, soweit dies zur Erreichung des Verwendungszwecks erforderlich ist, und können unsere Arbeiten ganz oder teilweise an Dritte auslagern. In diesem Fall überwacht unser Unternehmen den Subunternehmer, um sicherzustellen, dass die bereitgestellten personenbezogenen Daten usw. ordnungsgemäß verwaltet werden.
Im Rahmen des Verwendungszwecks verwendet das Unternehmen Informationen, die eine Identifizierung der Person ermöglichen, wie z. B. den Namen, die Adresse, Kontaktinformationen, den Arbeitsplatz usw. der Person sowie Informationen zu Produkten, die die Person gekauft oder angefragt hat, um dies zu erreichen den Verwendungszweck. Wir können Ihre personenbezogenen Daten gemeinsam mit unseren Konzernunternehmen*, unseren Vertretern usw. für die zu diesem Zweck erforderlichen Zwecke verwenden. In diesem Fall teilen wir der Person vorab mit, welche personenbezogenen Daten gemeinsam genutzt werden, über den Kreis der Personen, die sie gemeinsam nutzen, über den Verwendungszweck usw. oder machen sie auf unserer Website usw. öffentlich . In diesem Fall liegt die Verantwortung für die Verwaltung der personenbezogenen Daten bei unserem Unternehmen.
*Bezieht sich auf Unternehmen, die in direkter oder indirekter Kapitalbeziehung zu unserem Unternehmen stehen.
(1) Unser Unternehmen ist 4. Weitergabe personenbezogener Daten, 5. Wir geben personenbezogene Daten nicht an Dritte weiter, es sei denn, es handelt sich um eine gemeinsame Nutzung personenbezogener Daten. In den folgenden Fällen können jedoch personenbezogene Daten an Dritte weitergegeben werden.
1. Wenn die Einwilligung der betreffenden Person vorliegt
2. Wenn auf Gesetzen und Vorschriften beruhend
3. Wenn es notwendig ist, das Leben, den Körper oder das Eigentum einer Person zu schützen, und es schwierig ist, die Zustimmung der betroffenen Person einzuholen.
4. Bei der Beauftragung mit der Verarbeitung personenbezogener Daten im Rahmen der Zweckbestimmung
5. Bei der Bereitstellung personenbezogener Daten im Rahmen einer Unternehmensnachfolge aufgrund einer Fusion oder aus anderen Gründen
6. In Fällen, in denen es erforderlich ist, mit nationalen Institutionen, lokalen Regierungen oder von ihnen beauftragten Personen bei der Durchführung gesetzlich vorgeschriebener Angelegenheiten zusammenzuarbeiten, erfolgt die Durchführung dieser Angelegenheiten mit Zustimmung der betroffenen Person, wenn die Gefahr einer Beeinträchtigung besteht
(2) Im Rahmen der Zweckbestimmung können wir personenbezogene Daten an unsere Konzernunternehmen weitergeben. In diesem Fall geht unser Unternehmen verantwortungsvoll mit personenbezogenen Daten um.
Unser Unternehmen wird geeignete Sicherheitsmanagementmaßnahmen ergreifen, um personenbezogene Daten zu verwalten, z. B. um Leckagen, Verluste oder Schäden zu verhindern. Darüber hinaus üben wir eine angemessene Aufsicht über Mitarbeiter und Subunternehmer aus, die mit personenbezogenen Daten umgehen.
(1) Wir bestätigen, dass Sie (oder Ihr Vertreter) das Recht haben, Auskunft, Mitteilung über den Verwendungszweck, Berichtigung, Sperrung der Verwendung, Löschung usw. Ihrer personenbezogenen Daten zu verlangen (nachfolgend „Auskunft usw.“ genannt), und dass wir, wenn Sie einen solchen Antrag stellen, unverzüglich und ohne Einwände reagieren werden. Dies gilt jedoch nicht in den folgenden Fällen, in denen eine Offenlegung usw. erfolgt:
1. Wenn die Gefahr einer Schädigung des Lebens, des Körpers, des Eigentums oder anderer Rechte und Interessen der betreffenden Person oder eines Dritten besteht
2. Wenn die Gefahr einer erheblichen Störung der ordnungsgemäßen Durchführung unserer Geschäftstätigkeit besteht
3. Wenn es gegen Gesetze und Vorschriften verstoßen würde
(2) Im Hinblick auf die Offenlegung usw. gemäß dem vorstehenden Absatz werden wir überprüfen, ob es sich bei dem Antragsteller um die betreffende Person (oder deren Vertreter) handelt, um die Weitergabe personenbezogener Daten an andere Personen als die betreffende Person und das Umschreiben usw. personenbezogener Daten durch andere Personen als die betreffende Person zu verhindern. Eine Weitergabe personenbezogener Daten erfolgt erst nach erfolgter Bestätigung.
(3) Anfragen auf Mitteilung des Verwendungszwecks, Auskunft, Ergänzung, Berichtigung, Löschung, Aussetzung der Nutzung, Löschung und Aussetzung der Bereitstellung an Dritte bezüglich der in unserem Unternehmen gespeicherten personenbezogenen Daten werden auf folgende Weise beantwortet.
So bewerben Sie sich
A unten. Laden Sie das Antragsformular zur Offenlegung personenbezogener Daten herunter, geben Sie alle erforderlichen Informationen ein und gehen Sie dann zu i. Ausweisdokumente und c. Bitte die Gebühr (nur bei Anforderung einer Verwendungszweck- und Weitergabemitteilung) beilegen und an E. einreichen. Bitte schicken Sie es an die unten stehende Adresse.
A. Antragsformular zur Offenlegung personenbezogener Daten [PDF 52 KB]
Magen. Ausweisdokument (entweder A oder B unten)
A (eines der folgenden)
Eine Kopie Ihres Führerscheins
b. Kopie des Reisepasses
c. Eine Kopie Ihrer Meldebescheinigung mit Foto
d. Kopien der Krankenversicherungskarte
e. Kopien verschiedener Rentenbücher
f. Kopie der Aufenthaltskarte
g. Kopie des Behindertenausweises
h. Eine Kopie der Siegelregistrierungsbescheinigung (innerhalb der letzten drei Monate ausgestellt, am Rand mit dem entsprechenden Siegel versehen)
B (je 1 Punkt aus (a) und (b) unten, insgesamt 2 Punkte)
(a) Eine beglaubigte Kopie oder ein Auszug aus Ihrem Familienregister (datiert nicht älter als drei Monate)
b. Kopie der Aufenthaltsbescheinigung (nicht älter als 3 Monate)
(a) Eine Kopie Ihrer Stromrechnung
b. Kopie des Studierendenausweises oder des Studierendenhandbuches
(Hinweis) Wenn Sie als Vertreter handeln, senden Sie bitte zusätzlich jeweils eine Kopie der folgenden Dokumente.
① Vertreter durch Delegation
・Vollmacht (mit Dienstsiegel)
・Siegelregistrierungszertifikat für das an der Vollmacht angebrachte Siegel
・Dokumente zur Überprüfung der Identität des Agenten (dieselbe Art von Identitätsüberprüfungsdokumenten wie oben)
②Gesetzlicher Vertreter
・Dokumente, die die rechtliche Vertretung eines minderjährigen oder erwachsenen Mündels bestätigen
・Dokumente zur Überprüfung der Identität des gesetzlichen Vertreters (dieselbe Art von Identitätsüberprüfungsdokumenten wie oben)
Kormoran. Eine Postanweisung mit einem Festbetrag im Gegenwert von 1.000 Yen (nur für Anfragen zur Benachrichtigung über den Verwendungszweck und die Offenlegung)
Arbeiter. 〒170-8451
3-33-1 Minamiotsuka, Toshima-ku, Tokio
SANYO DENKI CO., LTD.
Persönliche Auskunft
(4) Personenbezogene Daten, die das Unternehmen durch Verfahren wie beispielsweise einen Offenlegungsantrag erhält, werden zum Zwecke der Untersuchung des Verfahrens, der Überprüfung der Identität des Antragstellers oder seines Vertreters, der Einziehung etwaiger Gebühren und der Beantwortung des Offenlegungsantrags verwendet.
(5) Bitte beachten Sie, dass wir Ihr Anliegen in den folgenden Fällen weder annehmen noch weitergeben:
① Wenn Sie den Antrag nicht annehmen können
・Wenn wir die Identität der Person oder ihres Vertreters nicht überprüfen können
・Wenn ein Antrag von einem Vertreter gestellt wird, kann die Befugnis des Vertreters nicht bestätigt werden.
- Wenn die auf der Rechnung angegebenen Daten fehlerhaft sind und Sie die Korrekturen oder Änderungen nicht innerhalb von zwei Wochen nach unserer Aufforderung vornehmen.
- Wenn die Gebühr nicht bezahlt wird und die Zahlung nicht innerhalb von zwei Wochen nach Einreichung der Erstrechnung erfolgt (einschließlich der Fälle, in denen die Gebühr nicht ausreicht, um den von unserem Unternehmen angegebenen Betrag zu decken).
② Im Falle der Geheimhaltung
Sollten die folgenden Fälle zutreffen und wir uns dazu entschließen, die Informationen nicht preiszugeben, benachrichtigen wir Sie und erläutern Ihnen den Grund. Bitte beachten Sie, dass wir nach Eingang Ihrer Anfrage keine Gebühren mehr zurückerstatten können, auch wenn die Informationen nicht offengelegt werden.
・Wenn die angeforderten Informationen nicht bei unserem Unternehmen vorhanden sind oder nicht den bei unserem Unternehmen gespeicherten personenbezogenen Daten entsprechen
*Personenbezogene Daten, die nicht in einer Datenbank usw. gespeichert sind, gelten nicht als gespeicherte personenbezogene Daten und sind daher nicht Gegenstand von Offenlegungsanfragen usw.
・Wenn die Gefahr einer Schädigung des Lebens, des Körpers, des Eigentums oder anderer Rechte und Interessen der betreffenden Person oder eines Dritten besteht
・Wenn das Risiko einer erheblichen Störung der ordnungsgemäßen Durchführung unseres Geschäfts besteht
・Wenn es gegen Gesetze und Vorschriften verstoßen würde
当社における個人情報の取り扱いに関するお問い合わせ先は、下記のとおりです。
山洋電気株式会社
〒170-8451
東京都豊島区南大塚3-33-1
pr@sanyodenki.com